廣福社區的姊妹們~

『旗山外籍配偶中文班』的上課日誌

文/鍾蘭珠老師

 兩年前接受旗美社區大學在杉林、美濃、旗山等鄉鎮的『東南亞婦女生活適應班』教授課程,對個人來說是一項富有意義的學習。參與的學員多為來自東南亞(含印尼、越南、泰國、中國海南島、柬埔寨及菲律賓等國),嫁來台灣約數月至數年不等的外籍配偶,學生人數十至十五人,每週兩小時,以十八週為一期。教學目標以『識字』、『融入社區生活』、『親職教育』及其他與『外籍配偶』相關權益等議題的宣導為主。

         在美濃、杉林、旗山,東南亞姊妹的夫家多說客家話或台語,因此教學時以台語或客家話為輔助語言。少數以英語為輔助語言。由於上課時間每週才兩個小時,如何在短短兩個小時內,讓各國籍的學員獲得立即性的成就感,進而做為她們持續學習的動力,因此課程與教材的編排採取『多樣而少量』的原則。每堂課除了引導學生進入中國文字之美的『識字』外,更以兒歌、童謠教唱、家喻戶曉的台灣民間習俗、故事、成語、歇後語等做為『融入社區生活』、『親職教育』的輔助,期望能現學現賣,回去後與家人、子女分享,如跟孩子一同唱兒歌、說故事,跟先生討論聽到的成語、俏皮話等。而從教學演練如引導造句中,常可以窺知東南亞姊妹們的婆媳、夫妻、親子關係。

 無論在美濃、杉林、旗山課堂上總會有感人的故事,如先生或公公、婆婆的全力支持,甚至陪伴坐在後座一同學習,並不時給予東南亞姊妹鼓勵。而每當看到東南亞姊妹們藉著上課時間,用母語和來自同國的姊妹們交談時,我都會在一旁欣賞她們快樂的表情,甚至要求教我她們的母語。不過這樣的感動,有時卻被不知情或對不瞭解情況的姊妹婆家的人,曲解成會『學壞』甚者無故中途休學,連老師去拜訪想瞭解實況,也被請吃閉門羹呢!在課堂上深刻體會到姊妹們對『學習』的尊重態度,也盡量滿足她們的求知欲,尤其是已晉昇為媽媽級的姊妹們,常會要求學些可以回家跟孩子有互動的親子說唱逗遊,這個時候老師就把平常在幼兒園教小朋友的本事搬出來。這學期班上有一半學員都懷孕了,除了傳授自己走過的經驗外,也會蒐集一些胎教等孕婦需知與她們分享。透過『生活適應』課程,我看到這群勇敢的東南亞姊妹們,遠渡重洋嫁來台灣,完全投入家庭,年紀輕輕就要扮演多重角色,一直想要告訴所有的朋友們(尤其她們的夫家),請將心比心,用愛來引導她們適應環境,未來受益的也是我們的下一代呀。

        在美濃、杉林開課期間最感困擾的便是:上課時學員的幼兒托育問題。去年九月在『廣福社區活動中心』開設的『旗山外籍配偶中文班』,因為廣福社區黃森蘭總幹事夫婦的鼎力相助,邀請社區媽媽幫忙照顧學員的幼兒,讓我們得以安心、專心的上課。在多次面對面接觸後,社區媽媽也趁機會與這群遠來的姊妹們,互相交換持家心得呢!這學期旗美社區大學更精心安排幼兒臨托課程,讓陪同媽媽上課的幼兒也能學習。記得去年參加全國社區大學優良課程觀摩研討會時,對蘆荻社區大學開辦的『國際家庭』學習課程感到很有意思,個人認為外籍配偶的學習,不應單純只是針對外籍配偶『識字』與『適應生活』,應是家庭每一份子、與社區居民的同步學習,共同學習成長迎向多元族群的社會。。▍

後記:特別感謝助教老師蘇科雅以及廣福社區的社區媽媽周梅英阿姨、熊月盞阿嬤和楊慧慧美媽媽協助照顧小朋友。